18 agosto 2010

Trabalho, procura-se!

Esse foi o título de uma sessão de preparação de CVs e de simulação de entrevistas no Projecto Bairro@tivo em Outurela, Carnaxide, a 13-Agosto-2010

A sessão, destinada a jovens da Associação de Solidariedade Social Asssomada,  consistiu de:
- Teste vocacional
- Preparação de CV-Curriculum Vitae individual (resume)
- Entrevista simulada
- Autoscopia e análise das entrevistas


A sessão-pilot,  ficou a cargo de Mariana Abrantes, do Clube Soroptimist Internacional Estoril Cascais e Helder Delgado do Projecto Bairro@activo do Programa Escolhas, foi bem sucedida e será repetida nos próximos meses.

Boa sorte aos jovens candidatos !

Nota:   Este serviço de preparação de CVs e de simulação de entrevistasé disponibilizado a um número limitado de pessoas interessadas. Para participar, favor enviar uma mensage ou o CV para soroptimistestorilcascais@gmail.com até o dia 10 do mês. 

15 agosto 2010

Casa do Passal em Risco de Ruína Iminente


Read in English here
Segundo o Eng Victor Cóias, reconhecido especialista em estruturas, a "Casa do Passal está em situação de ruina iminente".
Segundo o presidente do GeCORPA, o Grémio das Empresas de Conservação e Restauro do Património Arquitectónico, o estado de degradação acentuado da Casa do Passal deve-se sobretudo à entrada da água pela cobertura.
As declarações constam de um vídeo disponível no portal do GeCORPA, produzido recentemente por Francisco Manso com apoios da STAP. O vídeo mostra também uma simulação da Casa do Passal restaurada, depois de consolidar paredes e pisos interiores e de renovar completamente a cobertura, a fim de restituir a solidez e integridade estrutural ao edifício.
A Casa do Passal é propriedade da Fundação Aristides de Sousa Mendes, uma fundação privada de capitais maioritariamente públicos.
Antes da Casa do Passal ser classificada como Monumento Nacional pelo IGESPAR em 2005, os pisos foram escorados e o telhado foi reparado pelos voluntários João Crisóstomo e António Rodrigues. Essa primeira iniciativa tangível para salvar a casa de Sousa Mendes contou também com o apoio de várias pessoas de Cabanas de Viriato e Beijós que deram madeira, telhas, ajudaram a retirar o lixo, etc. Assim, a Casa do Passal foi poupada as chuvas de alguns Invernos. Várias soroptimistas do Clube Estoril Cascais também têm trabalhado no projecto da Casa do Passal.
Mas o telhado voltou a ruir, e vem apresentando buracos cada vez maiores de 2008 para cá, à medida que a madeira dos barrotes apodrece e as telhas vão caindo.
Por isso, é cada vez mais urgente colocar uma cobertura temporária, que custaria cerca de 150.000€ e que teria que ser aprovada pelo IGESPAR.
A 19-Julho-2010, por ocasião do 125º aniversário do nascimento de Sousa Mendes, foi lançada uma campanha de angariação de donativos para este efeito no blog dos Amigos de Sousa Mendes e no grupo Salvar a Casa de Sousa Mendes que tem mais de 15.000 amigos no Facebook.
As telhas caiem todos os dias. Quantas telhas cairão hoje?
Não há tempo a perder para salvar a Casa do Passal e a memória de Aristides de Sousa Mendes em Cabanas de Viriato.
A campanha “A birthday gift in memory of Aristides": http://amigosdesousamendes.blogspot.com/search/label/Passal
O Fundo de Investimento (Investment Fund) da Fundação Aristides de Sousa Mendes, Caixa de Crédito Agrícola, Cabanas de Viriato: NIB: 0045 3321 4018 5666 95578
O portal do IGESPAR http://www.igespar.pt/

07 agosto 2010

Lisboa Fundador celebra 25 anos, 1-3 Outubro-2010

O Clube Lisboa Fundador convida-nos a celebrar os 25 anos do Soroptimismo em Portugal com uma Conferência sobre Tráfego de Seres Humanos

Sexta-feira 1-Outubro-2010
Encontro de boas vindas e jantar com fados, Estoirl

Sábado, 2-Outubro
9h-14h, Conferência sobre Tráfego de Seres Humanos, Culturgest, Lisboa
Abertura com Sua Excelência Ministro de Administração Interna Rui Pereira
Oradora a Coordenadora do Observatório para o Tráfego de Seres Humanos
Encerramento pela Presidente da Soroptimist International Hanne Jensbro
14h45 Visita Turistica de Lisboa
18h15 Recital de Piano por Teresa da Palma Pereira no Palácio Foz, Restauradores, Lisboa
20h00 Cocktail e visita à exposição de fotografia artistica de Ana Esquível e outros

Domingo,3-Outubro
Visita turistica a Sintra

Segunda-feira, 4-Outubro
Visita turistica a Évora

Terça-feira, 5-Outubro
Visita turistica a Óbidos, Alcobaça, Batalha

LÉNIA LOPES
Presidente
Rua Bacelar e Silva, 5 – 1.º Dto ¨
1000-068 LISBOA PORTUGAL
Tel. +351 218 400 870 / +351 218 400 470 Fax. +351 218 473 942 ¨

04 agosto 2010

Trabalhadoras independentes agora com licença de parto

As mães que trabalham por conta própria na Europa como trabalhadoras independentes estão agora abrangidas pelo direito a licença de maternidade, com a entrada em vigor de uma Directiva da União Europeia, aprovada pelo Parlamento Europeu a 18-Maio-2010.

As mães trabalhadoras independentes terão direito a uma licença de até 14 semanas e a receber uma prestação paga pela Segurança Social.

Estas novas regras visam não só proteger a maternidade, promover a natalidade, promover o empreendedorismo feminino, e a reduzir as divergência entre os direitos das mulheres empregadas por conta de outrem e trabalhadoras por conta própria.

Segundo dados de Bruxelas, 16 por cento da população activa da UE são trabalhadores independentes, uma percentagem crescente.

Fontes: Económico, Lusa, Parlamento, 4/Agosto/10

Os Estados Membros têm dois anos para transpor a Directiva da licença de parto para a legislação nacional.

Segundo o Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social, o Acordo Tripartido para um Novo Sistema de Regulação das Relações Laborais, das Políticas de Emprego e da Protecção Social já protege as mães trabalhadoras independentes em Portugal.

O Decreto-Lei n.º 91/2009, de 09 de Abril define e regulamenta a protecção na parentalidade, no âmbito da eventual maternidade, paternidade e adopção do sistema previdencial e do subsistema de solidariedade".

10 julho 2010

Um presente de aniversário para Aristides de Sousa Mendes

O movimento para Salvar a casa de Aristides de Sousa Mendes continua em força no FACEBOOK e chegará certamente a 13 000 fãs até 19-Julho-2010, o 125º aniversário do nascimento do gémeos César e Aristides de Sousa Mendes em Cabanas de Viriato, na Beira Alta.
Se esta enorme manifestação de boa vontade se puder transformar em recursos materiais, esta mobilização pode servir para desbloquear este projecto complexo de destaque internacional.

Se cada adepto virtual fizer um pequeno donativo real, de €1 ou €10 ou €100, será certamente

possível angariar os cerca de €130 000 necessários para colocar uma cobertura de protecção permanente a fim de preservar o que resta do interior da Casa do Passal. Actualmente a casa está exposta à chuva e a toda a intempérie.

Apesar de um valente esforço de voluntariado para reparar o telhado em 2004-5, os buracos voltaram a aparecer em 2008, e a aumentar de ano para ano, de mês para mês.

Será que a histórica Casa do Passal, classificada como Monumento Nacional em 2005, vai aguentar mais um rigoroso Inverno beirão?

Situada numa encosta soalheira com vista brilhante sobre a Serra da Estrela a nascente, a Casa do Passal convida-nos a reflectir sobre o Acto de Consciência em que o Cônsul de Portugal em Bordéus salvou cerca de 30 000 refugiados desesperados para abandonar a França,

em Junho 1940, nas ante-vésperas da capitulação.

Mas o avançado estado de ruína da Casa de Sousa Mendes permite-nos também sentir as terríveis consequências desse acto de altruísmo heroico que transformam o diplomata em refugiado, castigado e esquecido durante décadas.

Que melhor forma de comemorar o 125º aniversário de Aristides de Sousa Mendes do que contribuindo para salvar a Casa do Passal com um donativo a favor do Fundo de Investimento (Investment Fund) da Fundação Aristides de Sousa Mendes?

Para comemorar o 125º aniversário de Aristides de Sousa Mendes, dê um contributo para salvar a Casa do Passal que representa um testemunho tangível do Acto de Consciência de Aristides de Sousa Mendes, enviando um donativo para o Fundo de Investimento (Investment Fund) da Fundação Aristides de Sousa Mendes (sujeita à Lei do Mecenato):

NIB: 0045 3321 4018 5666 95578

Caixa de Crédito Agrícola, Cabanas de Viriato

VER fotos históricas da Casa do Passal em Amigos de Sousa Mendes

http://beijozxxi.blogspot.com/2010/06/formado-grupo-no-facebook-para-ajudar.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2010/01/quem-visita-cabanas-de-viriato-e-ve-os.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2010/04/ruina-dos-70.html

http://beijozxxi.blogspot.com/2010/01/casa-de-passal-sob-ameaca.html

http://antoniopovinho.blogspot.com/2009/02/2009-ano-de-todas-as-eleicoes-sousa.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2009/02/reflectir-sobre-o-projecto-sousa-mendes.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2008/03/casa-do-passal-apresenta-novo-buraco.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2007/01/museu-sousa-mendes-pendente-de.html

http://antoniopovinho.blogspot.com/2007/01/fotos-antigas-de-cabanas.html

http://antoniopovinho.blogspot.com/2007/01/documentos-antigos-de-vigo.html

http://amigosdesousamendes.blogspot.com/2006/07/dg-monumentos-nacionais-apresentou.html

IGUALDADE DE GÉNERO E CAPACITAÇÃO DAS MULHERES: Educar uma mulher é educar uma família

Objectivo de Desenvolvimento do Milénio 3:  

Promver a IGUALDADE DE GÉNERO E CAPACITAÇÃO DAS MULHERES assenta na educação de raparigas e alfabetização e educação contínua de mulheres.


Sempre se disse que "educar uma mulher é educar e promover uma família"



Devex.com is taking a poll on an important question that is key to achieving Millennium Development Goal 3. 

Which actions  should absorb more international development assistance in order to lift women out of poverty? 

- Post-primary education: 38 percent 
- Agriculture: 15 percent 
- Employment inequality: 13 percent 
- Property and inheritance rights: 10 percent 
- Maternal health: 9 percent 
- Violence against women: 7 percent 
- Political opportunity: 6 percent 
- Other: 2 percent 



GOAL 3:
PROMOTE GENDER EQUALITY AND EMPOWER WOMEN

Target 1:
Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015

  • For girls in some regions, education remains elusive
  • Poverty is a major barrier to education, especially among older girls
  • In every developing region except the CIS, men outnumber women in paid employment
  • Women are largely relegated to more vulnerable forms of employment
  • Women are over-represented in informal employment, with its lack of benefits and security
  • Top-level jobs still go to men — to an overwhelming degree
  • Women are slowly rising to political power, but mainly when boosted by quotas and other special measures


Target 3.A:

Eliminate gender disparity in primary and secondary education, preferably by 2005, and in all levels of education no later than 2015
3.1 Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education
3.2 Share of women in wage employment in the non-agricultural sector
3.3 Proportion of seats held by women in national parliament


01 julho 2010

Assomada celebra 25 anos com a presença do Presidente da República

A Associação de Solidariedade Social e Juventude Assomada fez parte V Roteiro para a Juventude do Senhor Presidente da República Aníbal Cavaco Silva que visitou diversas organizações em Carnaxide.

Sediada agora em Carnaxide, a Associação Assomada está a festejar 25 anos de actividade comunitária dirigida sobretudo aos jovens, desde as suas origens nos jogos de andebol feminino no bairro da Pedreira dos Húngaros em Linda-a-Velha.

tem o prazer de se associar a este evento.

Parabéns Assomada! Continuem!

Ver a apresentação da Assomada em