(em Português abaixo)
Dois clubes de Chipre juntam-se para organizar as Jornadas da Amizade a 28 de setembro-outubro 2nd 2012.
O Presidente da Soroptimist Europe Kathy Kaaf estaria entre os oradores de renome na Conferência, que ser´dedicada ao Ano Europeu do Envelhecimento Activo 2012 e da Solidariedade entre Gerações.
Os principais objetivos serão:
· Aumentar a conscientização do valor do envelhecimento activo e da solidariedade entre gerações;
· Estimular o debate e desenvolver a aprendizagem mútua entre os Estados-Membros e as partes interessadas a todos os níveis, incluindo organizações da sociedade civil;
· Incentivar e apoiar os decisores políticos e partes interessadas a promover o envelhecimento activo e da solidariedade entre as gerações.
Two Cyprus clubs join to invite Soroptimistas to the 9th European Meeting and Friendship Days scheduled to take place in Cyprus, from 28th September – 2nd October 2012.
The President Kathy Kaaf would be among the distinguished speakers at the Conference which is dedicated to the European Year 2012 for Active Ageing and Solidarity between Generations, on Saturday, September 29. The key objectives of the speakers and round table discussion will be to:
· Raise awareness of the value of active ageing and solidarity between generations;
· Stimulate a debate and develop mutual learning between Member States and stakeholders at all levels, including civil society organizations;
· Encourage and support policymakers and stakeholders to promote active ageing and solidarity between generations.
Fun excursions are also being organized.
Contacts: Club of Nicosia and Club of Pafos, Cyprus
http://www.wix.com/esolomou/nicosiasoroptimistclub
http://www.wix.com/esolomou/nicosiasoroptimistclub
O Presidente da Soroptimist Europe Kathy Kaaf estaria entre os oradores de renome na Conferência, que ser´dedicada ao Ano Europeu do Envelhecimento Activo 2012 e da Solidariedade entre Gerações.
Os principais objetivos serão:
· Aumentar a conscientização do valor do envelhecimento activo e da solidariedade entre gerações;
· Estimular o debate e desenvolver a aprendizagem mútua entre os Estados-Membros e as partes interessadas a todos os níveis, incluindo organizações da sociedade civil;
· Incentivar e apoiar os decisores políticos e partes interessadas a promover o envelhecimento activo e da solidariedade entre as gerações.
Sem comentários:
Enviar um comentário