30 dezembro 2007
Mulheres mais afectadas pelo desemprego qualificado
Cerca de 70% dos desempregados com qualificação superior são mulheres, muitas delas jovens.
Uma boa parte do problema tem a ver com os cursos que elas escolheram, como o ensino, marketing ou ciências sociais, que são os 3 cursos com mais diplomados e também com mais desempregados.
Com a economia e o mercado de trabalho em permanente evolução, o curso escolhido pelas jóvens aos 15 anos pode tornar-se desajustado da procura quando terminam uma licenciatura ou um mestrado 10 anos depois. Por isso, é frequente uma uma jovem recém diplomada ter que fazer uma "reciclagem e reorientação profissional" quando descobre tarde demais que não há procura suficiente no mercado para as qualificações em que tanto investiu. É essencial manter os olhos postos na realidade cambiante do mercado de trabalho e a reciclagem é cada vez mais importante para os professionais de todas as idades.
As instituições de ensino superior ainda dão pouco apoio aos seus finalistas nesta matéria. Só as melhores universidades têm Gabinetes de Apoio à Colocação que ajudam os estudantes a preparar a sua abordagem ao mercado de trabalho. Uma instituição que não cuida da colocação dos seus diplomados pode estar a "trabalhar para a prateleira", isto é ,para o desemprego.
Na fase prepraração do CV, pode enviar o Curriculum Vitae no modelo europeu para CV Critique para ser comentado.
Desemprego no Feminino
Uma boa parte do problema tem a ver com os cursos que elas escolheram, como o ensino, marketing ou ciências sociais, que são os 3 cursos com mais diplomados e também com mais desempregados.
Com a economia e o mercado de trabalho em permanente evolução, o curso escolhido pelas jóvens aos 15 anos pode tornar-se desajustado da procura quando terminam uma licenciatura ou um mestrado 10 anos depois. Por isso, é frequente uma uma jovem recém diplomada ter que fazer uma "reciclagem e reorientação profissional" quando descobre tarde demais que não há procura suficiente no mercado para as qualificações em que tanto investiu. É essencial manter os olhos postos na realidade cambiante do mercado de trabalho e a reciclagem é cada vez mais importante para os professionais de todas as idades.
As instituições de ensino superior ainda dão pouco apoio aos seus finalistas nesta matéria. Só as melhores universidades têm Gabinetes de Apoio à Colocação que ajudam os estudantes a preparar a sua abordagem ao mercado de trabalho. Uma instituição que não cuida da colocação dos seus diplomados pode estar a "trabalhar para a prateleira", isto é ,para o desemprego.
Na fase prepraração do CV, pode enviar o Curriculum Vitae no modelo europeu para CV Critique para ser comentado.
Desemprego no Feminino
12 dezembro 2007
Bolsa de Estudos Soroptimista abre candidaturas
Soroptimist International Europe oferece bolsas de estudo até 10.000 euros a mulheres profissionais que queiram continuar os seus estudos e desenvolver ou mudar de profissão. As candidatas podem ser Soroptimistas ou não, e podem também ser refugiadas ou imigrantes desde que sejam apresentadas por um Clube Soroptimista do país de residência.
As aplicações devem ser recebidas pelo Clube até 8-Janeiro-2008, e deverão ser enviados à SIE até 15-Janeiro-2008 junto com uma carta de recomendação do Clube.
Para mais informações e para obter o formulário de candidatura, favor contactar soroptimistestorilcascais@gmail.com do Clube Soroptimist International Estoril Caiscais.
As aplicações devem ser recebidas pelo Clube até 8-Janeiro-2008, e deverão ser enviados à SIE até 15-Janeiro-2008 junto com uma carta de recomendação do Clube.
Para mais informações e para obter o formulário de candidatura, favor contactar soroptimistestorilcascais@gmail.com do Clube Soroptimist International Estoril Caiscais.
28 novembro 2007
Dia Internacional para a Eliminação de Violência contra as Mulheres, 26-nov-07
O Secretário-Geral da ONU, Ban Ki-moon apelou à eliminação de todas as formas de violência no Dia Internacional para a Eliminação da Violência contra as Mulheres a 25 de novembro de 2007, dando início à campanha internacional "Não à Violência" que vai decorrer até 8-Março-2008.
A violência contra as mulheres continua a ser uma das formas mais odiosas, sistemáticas e persistentes de violação dos direitos humanos no mundo. É uma ameaça para todas as mulheres e um obstáculo aos esforços em prol do desenvolvimento, da paz e da igualdade de gênero em todas as sociedades.
"A violência contra as mulheres é sempre uma violação dos direitos humanos; é sempre um crime; e é sempre inaceitável."
Uma sociedade que protege os mais fracos, as mulheres, as crianças, os idosos, os doentes, os excluidos, é uma sociedade mais forte.
Soroptimist International é um dos parceiros desta campanha internacional
Linha de Emergência Social 144
26 novembro 2007
Project Independence - Women Survivors of War
A parceria das Soroptimistas com Women for Women International durante 2003-7 produziu grandes resultados:
- foram angariados 1,6 milhões de dólares
- 1800 mulheres foram ajudadas a passar de vitimas a cidadãs activas
- 660 mulheres receberam micro-créditos
- foram angariados 1,6 milhões de dólares
- 1800 mulheres foram ajudadas a passar de vitimas a cidadãs activas
- 660 mulheres receberam micro-créditos
21 novembro 2007
Soroptimitas no Bazar de Natal em Campo de Ourique, 2-Dezembro-2007
As Soroptimistas do Clube Estoril Cascais participam no grande Bazar de Natal com decorações, artesanato e presentes de Natal, junto com outras organizações civicas.
Venham ao Bazar do Natal !
Local: Escola dos Salesianos, Campo de Ourique (em frente à entrada principal do cemitério dos Prazeres)
Data: 2-Dezembro-2007, 12h
São convidados todos os amigos !
21 outubro 2007
Passagem de Mandato - Clube Lisboa Fundador e União de Portugal
O Clube Soroptimist International Lisboa Fundador celebrou o seu 22º Aniversário com a passagem de mandato para a nova Direcção a 18-Outubro-2007 liderada pela Presidente Patricia Moreno que recebeu as insignias da mão da Presidente Cessante Maria do Rosário Grade
A União de Portugal celebrou também a passagem de mandato da Presidente Cessante Maria José Elias para Ana Maria Freire, a Presidente para o biénio 2007-9.
A União de Portugal celebrou também a passagem de mandato da Presidente Cessante Maria José Elias para Ana Maria Freire, a Presidente para o biénio 2007-9.
Passagem de Mandato - Clube Soroptimist International Estoril Cascais
O Clube Soroptimist International Estoril Cascais reunir-se para celebrar o seu 11º Aniversário a 12-Outubro-2007 e proceder a Passagem de Mandato para a Direcção do novo biénio 2007-9.
Entre as presentes estiveram a Presidente Cessante Monique Lignon, a Presidente para o biénio 2007-9 Mariana Abrantes de Sousa e a Presidente Cessante da União de Portugal Maria José Elias, para além de amigas de vários outros clubes Soroptimistas de Portugal.
Cada Soroptimista e cada Clube tem uma madrinha. Neste dia tivemos o prazer da companhia da Sofia Peleteiro, a madrinha da nova Presidente, Heidi Hauschild, a madrinha do Clube e Ulrike Tobisch-Kohlbecker do
Club Soroptimist International Bad Herrenalb/Gernsbach da Alemanha, a madrinha do Clube Lisboa Fundador que inciou o Soroptimismo em Portugal.
Depois da cerimónia, as Soroptimistas foram assistir à peça de teatro Desobediência, a história dramática de Aristides de Sousa Mendes e do seu Acto de Consciência em Junho 1940, que está em cena no Teatro Trindade .
Muitas Soroptimistas contam-se entre os Amigos de Sousa Mendes, tendo trabalhado para ajudar a desenvolver o projecto preliminar de um Museu e Centro de Estudos Aristides de Sousa Mendes na antiga casa de Angelina e Aristides de Sousa Mendes em Cabanas de Viriato, em apoio à Fundação Aristides de Sousa Mendes.
Entre as presentes estiveram a Presidente Cessante Monique Lignon, a Presidente para o biénio 2007-9 Mariana Abrantes de Sousa e a Presidente Cessante da União de Portugal Maria José Elias, para além de amigas de vários outros clubes Soroptimistas de Portugal.
Cada Soroptimista e cada Clube tem uma madrinha. Neste dia tivemos o prazer da companhia da Sofia Peleteiro, a madrinha da nova Presidente, Heidi Hauschild, a madrinha do Clube e Ulrike Tobisch-Kohlbecker do
Club Soroptimist International Bad Herrenalb/Gernsbach da Alemanha, a madrinha do Clube Lisboa Fundador que inciou o Soroptimismo em Portugal.
Depois da cerimónia, as Soroptimistas foram assistir à peça de teatro Desobediência, a história dramática de Aristides de Sousa Mendes e do seu Acto de Consciência em Junho 1940, que está em cena no Teatro Trindade .
Muitas Soroptimistas contam-se entre os Amigos de Sousa Mendes, tendo trabalhado para ajudar a desenvolver o projecto preliminar de um Museu e Centro de Estudos Aristides de Sousa Mendes na antiga casa de Angelina e Aristides de Sousa Mendes em Cabanas de Viriato, em apoio à Fundação Aristides de Sousa Mendes.
20 outubro 2007
Passagem de Mandato - SIE Federação Europeia
A Federação Soroptimist International Europa celebrou a passagem de mandato com a reunião da em Geneva no final de Setembro, sob a liderança de Mariet Verhoef-Cohen, a Presidente para o biénio 2007-9.
Entre os membros da nova Direcção SIE está Mariana Abrantes de Sousa do Clube Estoril Cascais como Controladora Financeira.
As Soroptimistas vai dedicar-se a projectos na área de água potável e saneamento sob o tema do biénio "Soroptimists go for Water", Soroptimistas Empenham-se pela Água.
Entre os membros da nova Direcção SIE está Mariana Abrantes de Sousa do Clube Estoril Cascais como Controladora Financeira.
As Soroptimistas vai dedicar-se a projectos na área de água potável e saneamento sob o tema do biénio "Soroptimists go for Water", Soroptimistas Empenham-se pela Água.
Novo Clube em Caldas da Rainha
As Soroptimistas portuguesas juntaram-se para celebrar o novo Clube Soroptimist International Caldas da Rainha que recebeu a sua Carta Constituinte de Kristen Sveder, Vice-Presidente da Federação Europeia a 22-Setembro-2007.
A Presidente fundadora é Helena Monteiro de Castro.
Parabéns e muitas felicidades ao novo Clube de Caldas da Rainha, o 7º Clube em Portugal, a toda a equipa da Extensão e à sua madrinha Maria José Elias, do Clube Lisboa Sete Colinas, Presidente da União de Portugal 2005-7
As Soroptimistas presentes tiveram a oportunidade de apreciar as lindas peças de vestuário produzidas pelas Capuchinhas de Montemuro, da aldeia de Campo Benfeito, Castro Daire.
Com o apoio do novo Clube Soroptimista de Caldas da Rainha, esta cooperativa foi recentemente galardoada pela sua criatividade no meio rura
05 outubro 2007
Soroptimistas ouvem histórias do Cubal, Angola
Em Setembro-07, o Clube Soroptimist International Estoril Cascais ouviu o Padre Raimundo Mundinda, um jóvem sacerdote Angolano em serviço na Diocese de Viseu, nas paróquias de Beijós e Senhorim. O Padre Raimundo falou especialmente da sua experiência na paróquia do Cubal em Angola nos tempos dificeis circa 2000, e trocou impressões com algumas Soroptimistas que conheceram Angola.
A vila do Cubal fica situada a cerca de 150 km da cidade de Benguela e a 200 km de Huambo (antiga Nova Lisboa). A vila fica nas margens do um rio Cubal e é servida pelo Caminho de Ferro de Benguela. À sua volta, existem numerosos campos de cultivo do sisal.
O Padre Raimundo já voltou a Angola e ao Cubal e diz:
"no tocante as instalações das escolas, devo dizer que continua num estado degradado e a precisar de uma casa de banho, água canalizada e luz eléctrica. De salientar que precisa-se duma biblioteca, computadores,quadros e cadeiras para os alunos poderem
sentar-se..."
sentar-se..."
A visita do Padre Raimundo despertou grande curiosidade sobre a vila do Cubal e Angola, levando à descoberta do Hospital de “Nossa Senhora da Paz”, gerido pelas Irmãs Teresinhas. Este hospital, que é ponto de referência na região, tem um centro DREAM em conjunto com a Comunità di Sant'Egidio.
O programa DREAM (Drug Resource Enhancement Against AIDS and Malnutrition) consiste de uma abordagem integral de luta contra o SIDA em África, iniciado em Janeiro de 2002 pela Comunidade de Santo Egídio. Actualmente está presente em 9 países Africanos, incluindo a Guiné-Bissau, Angola e Moçambique. O progama DREAM reporta bons resultados, mantendo 95% dos nossos doentes vivos e com uma boa qualidade de vida.
Como ajudar o projecto DREAM contra a SIDA no Cubal
Projecto Dream forma técnicos de saúde no Cubal, uma pareceria da Comunità di Sant'Egidio e as Irmãs Teresinhas desde Maio 2006
http://dream.santegidio.org/public/News/newsreadpubNS.asp?IdNews=155&offset=&Curlang=PT
Antigos alunos do Cubal
Fotos do Cubal
Beijós XXI , o blog da aldeia que trabalha
Projecto Dream forma técnicos de saúde no Cubal, uma pareceria da Comunità di Sant'Egidio e as Irmãs Teresinhas desde Maio 2006
http://dream.santegidio.org/public/News/newsreadpubNS.asp?IdNews=155&offset=&Curlang=PT
Antigos alunos do Cubal
Fotos do Cubal
Beijós XXI , o blog da aldeia que trabalha
03 setembro 2007
Pintar o Saco pelo Ambiente na Festa da Aldeia
Beijós Limpo é mais Lindo
foi o lema que levou muitas crianças a "pintar o saco" para ajudar na defesa do ambiente.
Há muito que o velho coreto não via tanta animação à medida que os jovens artistas faziam aparecer as flores, os animais, os montes e os rios nos sacos, e os penduravam nas grades.
Todos os visitantes puderam apreciar os desenhos artísticos e a criatividade nas mensagens a favor da natureza e do ambiente, e os sacos esgotaram-se rapidamente.
Os sacos ficaram expostos durante a festa, mesmo depois de já ostentarem a preciosa etiqueta de VENDIDO !
Um grupo de voluntárias serviram como monitoras, ajudando as crianças e os pais.
Esta iniciativa do Clube Soroptimist International Estoril Cascais gozou do apoio entusiástico da Associação Cultural e Desportiva de Beijós que facilitou o belo ambiente de festa.
O Beijós XXI, o blog da aldeia, publicitou o evento e ofereceu os certificados aos participantes e apoiantes.
Algumas semanas antes, o blog conduziu uma sondagem acerca do preço dos sacos plástico que gerou muitos comentários.
A reportagem no blog da aldeia é uma forma de reforçar a mensagem.
Junto com os próprios sacos, os certificados servem como recordação do evento e como afirmação da mensagem a favor do ambiente.
Os objectivos da iniciativa foram amplamente cumpridos:
-envolver as crianças e sensibilizar os adultos para a protecção do Ambiente e para uma melhor utilização dos recursos naturais,
- convencer as pessoas a substituir os sacos de plástico por sacos de pano reutilizáveis, e
-conseguir vender os sacos para tornar a actividade auto-sustentável
As contas foram apresentadas. As Soroptimistas, que tinham adiantado os fundos, prescindiram de parte do reembolso.
Assim foi possível oferecer 35,10 euros, 50% da receita bruta, aos Bombeiros Voluntários de Cabanas de Viriato para que continuem a proteger os nossos pinhais e os nossos lares.
Como sobraram muitas tintas, todos querem continuar a
... Pintar o Saco pelo Ambiente...
___________
O Clube Soroptimist International Estoril Cascais, que estêve presente com 3 membros, já replicou este projecto em duas aldeias, incluindo Escoural no Alentejo que estêve em festa no mesmo dia com o grupo Palmo e Meio.
_______
Beijós, Carregal do Sal, é a terra ancestral de Angelina e Aristides de Sousa Mendes.
As festas tradicionais atraíram centenas de visitantes ao Parque Arnaldo de Castro, o recinto das carvalhas doado à aldeia por um afilhado de Angelina
foi o lema que levou muitas crianças a "pintar o saco" para ajudar na defesa do ambiente.
Há muito que o velho coreto não via tanta animação à medida que os jovens artistas faziam aparecer as flores, os animais, os montes e os rios nos sacos, e os penduravam nas grades.
Todos os visitantes puderam apreciar os desenhos artísticos e a criatividade nas mensagens a favor da natureza e do ambiente, e os sacos esgotaram-se rapidamente.
Os sacos ficaram expostos durante a festa, mesmo depois de já ostentarem a preciosa etiqueta de VENDIDO !
Um grupo de voluntárias serviram como monitoras, ajudando as crianças e os pais.
Esta iniciativa do Clube Soroptimist International Estoril Cascais gozou do apoio entusiástico da Associação Cultural e Desportiva de Beijós que facilitou o belo ambiente de festa.
O Beijós XXI, o blog da aldeia, publicitou o evento e ofereceu os certificados aos participantes e apoiantes.
Algumas semanas antes, o blog conduziu uma sondagem acerca do preço dos sacos plástico que gerou muitos comentários.
A reportagem no blog da aldeia é uma forma de reforçar a mensagem.
Junto com os próprios sacos, os certificados servem como recordação do evento e como afirmação da mensagem a favor do ambiente.
Os objectivos da iniciativa foram amplamente cumpridos:
-envolver as crianças e sensibilizar os adultos para a protecção do Ambiente e para uma melhor utilização dos recursos naturais,
- convencer as pessoas a substituir os sacos de plástico por sacos de pano reutilizáveis, e
-conseguir vender os sacos para tornar a actividade auto-sustentável
As contas foram apresentadas. As Soroptimistas, que tinham adiantado os fundos, prescindiram de parte do reembolso.
Assim foi possível oferecer 35,10 euros, 50% da receita bruta, aos Bombeiros Voluntários de Cabanas de Viriato para que continuem a proteger os nossos pinhais e os nossos lares.
Como sobraram muitas tintas, todos querem continuar a
... Pintar o Saco pelo Ambiente...
___________
O Clube Soroptimist International Estoril Cascais, que estêve presente com 3 membros, já replicou este projecto em duas aldeias, incluindo Escoural no Alentejo que estêve em festa no mesmo dia com o grupo Palmo e Meio.
_______
Beijós, Carregal do Sal, é a terra ancestral de Angelina e Aristides de Sousa Mendes.
As festas tradicionais atraíram centenas de visitantes ao Parque Arnaldo de Castro, o recinto das carvalhas doado à aldeia por um afilhado de Angelina
29 julho 2007
Visite o Dentista Hoje ... e Sorria Melhor Amanhã
Os portugueses utilizam apenas três tubos de dentífrico por ano. E a mesma escova é usada praticamente durante dois anos. O fio dental e as visitas ao dentista são pouco frequentes. As cáries e outras doenças dentárias ficam por tratar o que resulta na perda precoce de dentes.
As crianças e adolescentes que não trataram as cáries ontem são os adultos desdentados de hoje, com f_a_lhas dent_ár_ias e outros problemas de boca. Mas muitos adultos com f_a_lhas de_ntá_rias não chegam a colocar próteses, a menos que tenham f_a_lhas nos dentes da frente, ou que necessitem de próteses totais.
Mais de metade dos portugueses não recorrem regularmente aos serviços de medicina dentária por motivos económicos. Em contraste com outros serviços de saúde, os hospitais e centros do Serviço Nacional de Saúde nem sempre oferecem serviços dentários. Em Portugal, 98% dos médicos dentistas e odontologistas prestam serviços nas 2500 clínicas dentárias no país, a maioria delas privadas.
Dentro das prioridades familiares, tratar dos dentes é visto como quase um luxo entre os portugueses, depois das despesas necessárias mas também depois das despesas facultativas como férias, saídas, brinquedos, roupa de marca, etc.
O Programa Nacional de Saúde Oral estabelece como meta para 2010 todas as crianças entre os três e os 16 anos terem acesso a um dentista, para criar bons hábitos de higiene oral desde a infância.
A boa higiene oral é uma questão de saúde, de bem-estar e de beleza.
Diz-se que a verdadeira beleza vem de dentro, mas um belo sorriso não deixa de ser o melhor cartão de visita !
Visite o dentista duas vezes por ano.
Cuide dos seus dentes hoje … e sorria melhor amanhã !
Programa Nacional de Saúde Oral Circular Normativa nº 09/DSE de 19/07/2006
Portal da Saúde, Serviço Nacional de Saúde
Saúde oral na infância
Cáries dentárias
Próteses dentárias
Ordem dos Médicos Dentistas
As crianças e adolescentes que não trataram as cáries ontem são os adultos desdentados de hoje, com f_a_lhas dent_ár_ias e outros problemas de boca. Mas muitos adultos com f_a_lhas de_ntá_rias não chegam a colocar próteses, a menos que tenham f_a_lhas nos dentes da frente, ou que necessitem de próteses totais.
Mais de metade dos portugueses não recorrem regularmente aos serviços de medicina dentária por motivos económicos. Em contraste com outros serviços de saúde, os hospitais e centros do Serviço Nacional de Saúde nem sempre oferecem serviços dentários. Em Portugal, 98% dos médicos dentistas e odontologistas prestam serviços nas 2500 clínicas dentárias no país, a maioria delas privadas.
Dentro das prioridades familiares, tratar dos dentes é visto como quase um luxo entre os portugueses, depois das despesas necessárias mas também depois das despesas facultativas como férias, saídas, brinquedos, roupa de marca, etc.
O Programa Nacional de Saúde Oral estabelece como meta para 2010 todas as crianças entre os três e os 16 anos terem acesso a um dentista, para criar bons hábitos de higiene oral desde a infância.
A boa higiene oral é uma questão de saúde, de bem-estar e de beleza.
Diz-se que a verdadeira beleza vem de dentro, mas um belo sorriso não deixa de ser o melhor cartão de visita !
Visite o dentista duas vezes por ano.
Cuide dos seus dentes hoje … e sorria melhor amanhã !
Programa Nacional de Saúde Oral Circular Normativa nº 09/DSE de 19/07/2006
Portal da Saúde, Serviço Nacional de Saúde
Saúde oral na infância
Cáries dentárias
Próteses dentárias
Ordem dos Médicos Dentistas
01 julho 2007
Se um saco plástico incomoda muita gente...
Se um saco plástico incomoda muita gente...
milhões de sacos plásticos incomodam muito mais ...
milhões de sacos plásticos incomodam muito mais ...
A invenção do plástico em 1909 trouxe-nos um produto visto como quase milagroso no século XX, mas que está a perder muito do seu fascínio no século XXI. Existem cada vez mais aplicações para o plástico, sobretudo para embalagens, que tem um grande senão: em regra, o plástico não é biodegradável e pode durar de 200 a 400 anos.
A aplicação mais omnipresente nos últimos 30 anos é talvez o saco de plástico descartável oferecido por quase todas as lojas e supermercados, que se acumula nas lixeiras, nas sarjetas, nos rios e nos mares. Segundo o relatório do Programa Ambiental das Nações Unidas, os plásticos são responsáveis por 46 mil detritos em cada milha quadrada dos oceanos.
Como acontece com qualquer produto gratuito, não existem incentivos à reutilização, e os impactos económicos e ambientais ficam rapidamente fora de controlo.
Alguns governos passaram a limitar a produção e utilização de sacos plásticos, tornando obrigatória uma tarifa ou aplicando um imposto ambiental cada vez mais pesado.
A partir de 1-Julho-2007, a Califórnia torna-se o primeiro estado americano a obrigar supermercados a oferecer sacos recicláveis. E na verde Irlanda, um imposto sobre os sacos plásticos que reduziu a sua utilização em mais de 90% desde 2002, produzindo cerca de 10 milhões de euros de receita fiscal por ano, vai aumentar para 22 cêntimos por saco.
Em Portugal, as cadeias Minipreço, Lidl e Pingo Doce já cobram os sacos que oferecem, cerca de 2 a 5 cêntimos por saco, apesar da resistência de muitos consumidores a esta boa prática ambiental que urge generalizar.
Parece assim ser apenas uma questão de tempo até os sacos de plásticos deixarem de ser gratuitos, restando no entanto outra questão em aberto:
Quem vai cobrar e receber o “custo ambiental” dos sacos,
A aplicação mais omnipresente nos últimos 30 anos é talvez o saco de plástico descartável oferecido por quase todas as lojas e supermercados, que se acumula nas lixeiras, nas sarjetas, nos rios e nos mares. Segundo o relatório do Programa Ambiental das Nações Unidas, os plásticos são responsáveis por 46 mil detritos em cada milha quadrada dos oceanos.
Como acontece com qualquer produto gratuito, não existem incentivos à reutilização, e os impactos económicos e ambientais ficam rapidamente fora de controlo.
Alguns governos passaram a limitar a produção e utilização de sacos plásticos, tornando obrigatória uma tarifa ou aplicando um imposto ambiental cada vez mais pesado.
A partir de 1-Julho-2007, a Califórnia torna-se o primeiro estado americano a obrigar supermercados a oferecer sacos recicláveis. E na verde Irlanda, um imposto sobre os sacos plásticos que reduziu a sua utilização em mais de 90% desde 2002, produzindo cerca de 10 milhões de euros de receita fiscal por ano, vai aumentar para 22 cêntimos por saco.
Em Portugal, as cadeias Minipreço, Lidl e Pingo Doce já cobram os sacos que oferecem, cerca de 2 a 5 cêntimos por saco, apesar da resistência de muitos consumidores a esta boa prática ambiental que urge generalizar.
Parece assim ser apenas uma questão de tempo até os sacos de plásticos deixarem de ser gratuitos, restando no entanto outra questão em aberto:
Quem vai cobrar e receber o “custo ambiental” dos sacos,
os próprios retalhistas, ou
o Estado através de uma Contribuição Ambiental?
Comunique já a sua opinião ao seu Deputado na Assembleia da República e ao Ministério do Ambiente.
VOTE NA SONDADAGEM DO BEIJÓS XXI:
http://vote.sparklit.com/popup_poll.spark?pollID=990167
http://antoniopovinho.blogspot.com/
Ver:
Portugal notícias
Sociedade Ponto Verde http://www.pontoverde.pt/
Campanha sacos plástico http://ondas3.blogs.sapo.pt/798563.html?mode=reply#reply California
Irlanda http://www.revenue.ie/leaflets/elevy_in.pdf
http://icpeenvis.nic.in/pdf/seven_cents_to_be.pdf
13 junho 2007
Welcome to Estoril Cascais
The Soroptimist International Clube Estoril Cascais is based in the cities of Estoril and Cascais, about 25-30 km west of Lisbon on the Estoril Coast. The region well served b Cascais by a train line from Lisbon to Cascais which gives it the nickname "a Linha", has lovely and easily accessible beaches and has been an important tourist resort since the 1920's for year-round visiting. It e has numerous hotels and conference centers, the sea and the Tagus estuary to the south and west, and the lovely Sintra and Malveira mountains to the north.
It has long attracted illustrious foreign visitors, from the bellicose Phillip II of Spain and the Junot of France, to the peaceful such as the writer Saint-Exupery, Patiño of Bolivia, Umberto of Italy and the Count and Countess of Barcelona.
Costa do Estoril
It has long attracted illustrious foreign visitors, from the bellicose Phillip II of Spain and the Junot of France, to the peaceful such as the writer Saint-Exupery, Patiño of Bolivia, Umberto of Italy and the Count and Countess of Barcelona.
Costa do Estoril
15 maio 2007
Soroptimistas ouvem Embaixador do Ruanda em vésperas de III Maratona
No final de uma sessão de formação, as Soroptimistas contaram com a presença do maratonista português que participou na II Maratona Soroptimista em Kigali, Ruanda em 2006 e ouviram o Senhor Embaixador do Ruanda falar sobre a maratona e o processo de reconciliação no seu país.
O video da maratona foi muito interessante e deu para apreciar a beleza e o entusiasmo do país.
Votos de boas corridas para a paz para todos!
Um jornalista da Visão participou na III Maratona esta semana.
Ver reportagem na Visão 1
Clube de Setúbal celebra aniversário
O Clube Soroptimist International de Setúbal celebrou o seu aniversário com convidados na primavera alentejana.
Foi um lindo convívio e uma oportunidade de conhecer os projectos do Clube
22 abril 2007
Audição Parlamentar contra a Violência Doméstica na Assembleia da República, 24-Abril-07
Terá lugar na Assembleia da República uma Audição Parlamentar Pública sobre a Violência Doméstica contras as Mulheres.
Este evento faz parte do programa europeu Parlamentos Unidos contra a Violência Doméstica
Este evento faz parte do programa europeu Parlamentos Unidos contra a Violência Doméstica
Data: 24-Abril-2007, 9:30 - 18:30
Lugar: Sala do Senado
9:30 Abertura com Jaime Gama, Presidente da Assembleia da República
10:15 Painel I Legislação
14:00 Painel II Os Custos da Violência
16:30 Painel III Novas Formas de Violência contra as Mulheres
18:00 Conclusões
18:15 Encerramento com Jorge Lacão, Secretário de Estado da Presidência do Conselho de Ministros
Ver CEJ
Ver Grupo de Trabalho da Assembleia da República
Ver White Ribbon Campaign Europe
Lugar: Sala do Senado
9:30 Abertura com Jaime Gama, Presidente da Assembleia da República
10:15 Painel I Legislação
14:00 Painel II Os Custos da Violência
16:30 Painel III Novas Formas de Violência contra as Mulheres
18:00 Conclusões
18:15 Encerramento com Jorge Lacão, Secretário de Estado da Presidência do Conselho de Ministros
Ver CEJ
Ver Grupo de Trabalho da Assembleia da República
Ver White Ribbon Campaign Europe
Contacto: Linha Naciona de Emergência Social 144
06 abril 2007
Caminhadas contra a osteoporose em Oeiras
Esta baleia-avestruz na Praia da Torre em São Julião da Barra serve apenas de ponto de encontro, não de exemplo.
Não podemos meter a cabeça na areia e ignorar o risco de osteoporose, o “ladrão silencioso” que fragiliza os nossos ossos e tanto nos pode prejudicar na terceira idade.
A osteoporose é uma doença degenerativa caracterizada pela perda progressiva de massa óssea e pelo aumento de fragilidade e de risco de fracturas.
A osteoporose, causada pela perda de cálcio do osso, atinge 27 em cada 100 mulheres após a menopausa e também alguns homens mais idosos.
Estima-se que metade das mulheres com mais de 50 anos irá sofrer uma fractura causada pela osteoporose.
Medidas de prevenção:
1. Consumo de alimentos ricos em cálcio. Especialistas recomendam após a menopausa o consumo diário de 1 500 miligramas (mg) de cálcio.
Considerando que um copo de leite ou um iogurte magro têm cerca de 300mg de cálcio, é importante incluir outros alimentos ricos em cálcio tais como brócolos, couve, feijões, amêndoas e sardinhas.
2. Ginástica e o exercício físico, como a marcha, as caminhadas ou a natação, para o aumento da resistência do osso e a fixação do cálcio.
Por isso, esta amiga de rabo-no-ar nos convida para um percurso de quase 3 Km, passando o novo Porto de Recreio de Oeiras, a piscina oceânica e o INATEL até à outra ponta da praia de Santo Amaro de Oeiras.
Algumas Soroptimistas aproveitam o fresco da manhã para fazer caminhadas ao longo das praias da marginal de Oeiras e Estoril Cascais que nos oferecem a oportunidade de prevenir a osteoporose e desfrutar do ar do mar e do convívio Soroptimista.
É de facto um privilégio poder abrir os horizontes no estuário do Tejo, tonificar o corpo e levantar o ânimo em simultâneo.
Para caminhar, aos domingos das 9:00-11:00, encontro ver também a praia de Santo Amaro de Oeiras, http://pt.wikipedia.org/wiki/Praia_de_Santo_Amaro_de_Oeiras
Corrida Sempre Mulher, 6-Maio-07, 10h, Praia de Carcavelos, inscrições aqui
A entrega dos dorsais, t-shirts e sacos-mochila oaso participantes tem lugar no 4-Maio (entre as 15:00h-20:00h) ou 5-Maio (entre as 10:00h-20:00h) em local a indicar em http://www.corridasempremulher.com
Junte-se a mais de 2500 mulheres e venha correr na praia
Não podemos meter a cabeça na areia e ignorar o risco de osteoporose, o “ladrão silencioso” que fragiliza os nossos ossos e tanto nos pode prejudicar na terceira idade.
A osteoporose é uma doença degenerativa caracterizada pela perda progressiva de massa óssea e pelo aumento de fragilidade e de risco de fracturas.
A osteoporose, causada pela perda de cálcio do osso, atinge 27 em cada 100 mulheres após a menopausa e também alguns homens mais idosos.
Estima-se que metade das mulheres com mais de 50 anos irá sofrer uma fractura causada pela osteoporose.
Medidas de prevenção:
1. Consumo de alimentos ricos em cálcio. Especialistas recomendam após a menopausa o consumo diário de 1 500 miligramas (mg) de cálcio.
Considerando que um copo de leite ou um iogurte magro têm cerca de 300mg de cálcio, é importante incluir outros alimentos ricos em cálcio tais como brócolos, couve, feijões, amêndoas e sardinhas.
2. Ginástica e o exercício físico, como a marcha, as caminhadas ou a natação, para o aumento da resistência do osso e a fixação do cálcio.
Por isso, esta amiga de rabo-no-ar nos convida para um percurso de quase 3 Km, passando o novo Porto de Recreio de Oeiras, a piscina oceânica e o INATEL até à outra ponta da praia de Santo Amaro de Oeiras.
Algumas Soroptimistas aproveitam o fresco da manhã para fazer caminhadas ao longo das praias da marginal de Oeiras e Estoril Cascais que nos oferecem a oportunidade de prevenir a osteoporose e desfrutar do ar do mar e do convívio Soroptimista.
É de facto um privilégio poder abrir os horizontes no estuário do Tejo, tonificar o corpo e levantar o ânimo em simultâneo.
Para caminhar, aos domingos das 9:00-11:00, encontro ver também a praia de Santo Amaro de Oeiras, http://pt.wikipedia.org/wiki/Praia_de_Santo_Amaro_de_Oeiras
Corrida Sempre Mulher, 6-Maio-07, 10h, Praia de Carcavelos, inscrições aqui
A entrega dos dorsais, t-shirts e sacos-mochila oaso participantes tem lugar no 4-Maio (entre as 15:00h-20:00h) ou 5-Maio (entre as 10:00h-20:00h) em local a indicar em http://www.corridasempremulher.com
Junte-se a mais de 2500 mulheres e venha correr na praia
08 março 2007
Dia Internacional da Mulher comemora luta pela igualdade
O dia 8 de Março é, desde 1975, comemorado pelas Nações Unidas como Dia Internacional da Mulher
Neste dia, em 1857, as operárias têxteis de uma fábrica de Nova Iorque entraram em greve e ocuparam a fábrica, para reivindicarem melhores condições de trabalho.
Em 1903, profissionais liberais norte-americanas criaram a Women's Trade Union League. Esta associação tinha como principal objetivo ajudar todas as trabalhadoras a exigirem melhores condições de trabalho.
Em 1908, mais de 14 mil mulheres marcharam nas ruas de Nova Iorque: reivindicaram o mesmo que as operárias no ano de 1857, bem como o direito de voto. Caminhavam com o slogan "Pão e Rosas", em que o pão simbolizava a estabilidade econômica e as rosas uma melhor qualidade de vida.
Em 1910, numa conferência internacional de mulheres realizada na Dinamarca, foi decidido, em homenagem àquelas mulheres, comemorar o 8 de Março como "Dia Internacional da Mulher".
Neste dia, em 1857, as operárias têxteis de uma fábrica de Nova Iorque entraram em greve e ocuparam a fábrica, para reivindicarem melhores condições de trabalho.
Em 1903, profissionais liberais norte-americanas criaram a Women's Trade Union League. Esta associação tinha como principal objetivo ajudar todas as trabalhadoras a exigirem melhores condições de trabalho.
Em 1908, mais de 14 mil mulheres marcharam nas ruas de Nova Iorque: reivindicaram o mesmo que as operárias no ano de 1857, bem como o direito de voto. Caminhavam com o slogan "Pão e Rosas", em que o pão simbolizava a estabilidade econômica e as rosas uma melhor qualidade de vida.
Em 1910, numa conferência internacional de mulheres realizada na Dinamarca, foi decidido, em homenagem àquelas mulheres, comemorar o 8 de Março como "Dia Internacional da Mulher".
05 março 2007
Mulheres, desemprego e trabalho
As mulheres sofrem mais do desemprego , mas raramente lhes falta trabalho, com os afazeres em casa e o cuidado das crianças e dos idosos da família.
Com tanta ocupação não remunerada, as jovens raparigas acabam por ter pouca orientação para o mercado de trabalho, isto é, prestam pouca atenção às qualificações para as quais há mais procura. E o trabalho remunerado que existe tem cada vez mais a forma de projectos e tarefas do que empregos formais tradicionais de longa duração.
Em Portugal, o desemprego feminino aumentou de 8,7% em 2005 para 9% no final de 2006. Entre os homens assinalou-se uma descida de 6,7%, em 2005, para 6,5%. Segundo o INE, o aumento do desemprego fez-se sentir em todas as faixas etárias, mas foi mais evidente entre indivíduos com o Ensino Básico e Superior completos, tendo diminuído ligeiramente entre a população activa com os níveis de escolaridade secundário e pós-secundário.
Entre as mulheres desempregadas encontramos dois grandes grupos:
- Operárias de 40 anos ou mais cujas fábricas fecharam e com pouca capacidade de readaptação devido às baixas qualificações consistindo apenas do ensino básico, ou no máximo até o 9º ano, uma herança de anos de sub-investimento na educação.
- Licenciadas em cursos não-técnicos como história, línguas, sociologia, ou comunicação para os quais há pouca procura, o resultado do investimento na educação errada.
Alguns casos ilustram a crise na orientação vocacional das raparigas que leva as jovens a afastarem-se de cursos mais práticos e mais técnicos, geralmente porque exigem mais matemática:
- Quando um Centro de Dia para idosos no interior quiz contratar uma assistente social, só apareceram candidatas interessadas em cuidar de crianças. Ao ver o conteúdo dos cursos de assistente social em Coimbra, verificou-se que a formação de assistentes sociais continuava focada no apoio a crianças, de que há cada vez menos, e praticamente ignorava os idosos, de que há cada vez mais. Parecia que nem os formadores nem as formandas compreendiam bem as implicações da pirâmide etária para o mercado de trabalho.
_ Num dos Politécnicos do interior o óptimo curso de gestão tem falta de alunos, mas o curso de marketing está permanentemente cheio. No entanto, na região existe procura não satisfeita de contabilistas . Mas os cursos de contabilidade exigem mais matemática e não têm o glamour da publicidade e das relações públicas.
Que recomendar às jovens de 14-15 anos que estão a fazer opções escolares com implicações para toda a sua vida de trabalho?
- Focar no importante: matemática, matemática, matemática ...e línguas
- Desenvolver versatilidade, mais que uma especialidade, para facilitar a reciclagem profissional no futuro
- Trabalhar para a excelência, as melhores têm sempre lugar
- Estudar o mercado de trabalho e adaptar-se à procura
- Aproveitar trabalho flexível, ao projecto ou tarefas de curta duração criando uma "carteira de competências" e reforçando o marketing pessoal tipo "free-lancer" ou trabalhador independente - Apostar na reciclagem profissional e formação contínua
Com tanta ocupação não remunerada, as jovens raparigas acabam por ter pouca orientação para o mercado de trabalho, isto é, prestam pouca atenção às qualificações para as quais há mais procura. E o trabalho remunerado que existe tem cada vez mais a forma de projectos e tarefas do que empregos formais tradicionais de longa duração.
Em Portugal, o desemprego feminino aumentou de 8,7% em 2005 para 9% no final de 2006. Entre os homens assinalou-se uma descida de 6,7%, em 2005, para 6,5%. Segundo o INE, o aumento do desemprego fez-se sentir em todas as faixas etárias, mas foi mais evidente entre indivíduos com o Ensino Básico e Superior completos, tendo diminuído ligeiramente entre a população activa com os níveis de escolaridade secundário e pós-secundário.
Entre as mulheres desempregadas encontramos dois grandes grupos:
- Operárias de 40 anos ou mais cujas fábricas fecharam e com pouca capacidade de readaptação devido às baixas qualificações consistindo apenas do ensino básico, ou no máximo até o 9º ano, uma herança de anos de sub-investimento na educação.
- Licenciadas em cursos não-técnicos como história, línguas, sociologia, ou comunicação para os quais há pouca procura, o resultado do investimento na educação errada.
Alguns casos ilustram a crise na orientação vocacional das raparigas que leva as jovens a afastarem-se de cursos mais práticos e mais técnicos, geralmente porque exigem mais matemática:
- Quando um Centro de Dia para idosos no interior quiz contratar uma assistente social, só apareceram candidatas interessadas em cuidar de crianças. Ao ver o conteúdo dos cursos de assistente social em Coimbra, verificou-se que a formação de assistentes sociais continuava focada no apoio a crianças, de que há cada vez menos, e praticamente ignorava os idosos, de que há cada vez mais. Parecia que nem os formadores nem as formandas compreendiam bem as implicações da pirâmide etária para o mercado de trabalho.
_ Num dos Politécnicos do interior o óptimo curso de gestão tem falta de alunos, mas o curso de marketing está permanentemente cheio. No entanto, na região existe procura não satisfeita de contabilistas . Mas os cursos de contabilidade exigem mais matemática e não têm o glamour da publicidade e das relações públicas.
Que recomendar às jovens de 14-15 anos que estão a fazer opções escolares com implicações para toda a sua vida de trabalho?
- Focar no importante: matemática, matemática, matemática ...e línguas
- Desenvolver versatilidade, mais que uma especialidade, para facilitar a reciclagem profissional no futuro
- Trabalhar para a excelência, as melhores têm sempre lugar
- Estudar o mercado de trabalho e adaptar-se à procura
- Aproveitar trabalho flexível, ao projecto ou tarefas de curta duração criando uma "carteira de competências" e reforçando o marketing pessoal tipo "free-lancer" ou trabalhador independente - Apostar na reciclagem profissional e formação contínua
11 fevereiro 2007
A empreendedora não nasce, faz-se
Numa reunião recente, o Clube Soroptimist International Estoril Cascais ficou a conhecer o programa Aprender a Empreender que procura ensinar empreendorismo, literacia económica, focando no papel dos negócios na economia e a relevância da educação no mercado de trabalho.
Aprender a Empreender foi lançado em Portugal apenas no final de 2005 mas já envolve tem mais de 6.000 alunos e tem programas para as idades 6-12 anos, 13-15 anos e acima dos 16 anos. Em 2006, o primeiro curso tem como tema “Economia para o sucesso”. A associação Aprender a Empreender é a congénere portuguesa da Junior Achievement (JA), a maior organização mundial sem fins lucrativos dedicada à formação de jovens em sete áreas-chave de empreendedorismo, cidadania, ética, literacia financeira, economia, negócios e desenvolvimento de carreiras.
Numa altura em que a educação, a formação e a iniciativa empresarial são unanimemente apontadas como decisivas para o desenvolvimento sustentado de Portugal, a associação nasce em Portugal “porque acredita que o empreendedorismo é algo que se pode aprender”. No mercado de trabalho futuro, vai ser cada vez mais importante a capacidade de tomar iniciativa e criar o seu próprio emprego.
O programa Aprender a Empreender é beneficiário das empresas mecenas, quer em termos materiais quer com o voluntariado de quadros que visitam as escolas periodicamente e acompanham a mesma turma durante várias semanas seguidas.
Aprender a Empreender foi lançado em Portugal apenas no final de 2005 mas já envolve tem mais de 6.000 alunos e tem programas para as idades 6-12 anos, 13-15 anos e acima dos 16 anos. Em 2006, o primeiro curso tem como tema “Economia para o sucesso”. A associação Aprender a Empreender é a congénere portuguesa da Junior Achievement (JA), a maior organização mundial sem fins lucrativos dedicada à formação de jovens em sete áreas-chave de empreendedorismo, cidadania, ética, literacia financeira, economia, negócios e desenvolvimento de carreiras.
Numa altura em que a educação, a formação e a iniciativa empresarial são unanimemente apontadas como decisivas para o desenvolvimento sustentado de Portugal, a associação nasce em Portugal “porque acredita que o empreendedorismo é algo que se pode aprender”. No mercado de trabalho futuro, vai ser cada vez mais importante a capacidade de tomar iniciativa e criar o seu próprio emprego.
O programa Aprender a Empreender é beneficiário das empresas mecenas, quer em termos materiais quer com o voluntariado de quadros que visitam as escolas periodicamente e acompanham a mesma turma durante várias semanas seguidas.
Em Portugal, os primeiros apoios vieram de: Brandia Central de Comunicação, Brisa, Citigroup, Egon Zehnder International, Fundação EDP General Electric, Hewlett- Packard, Hill & Knowlton, Jerónimo Martins, Microsoft, Millennium BCP e a Vieira de Almeida & Associados.
Os contactos entre os quadros de empresas, os alunos e os professoressão enriquecedores para todos, daí a rápida expansão em Portugal que foi um dos últimos países europeus a receber o JA.
Associação Aprender a Empreender, JA Portugal
Tel: (+351) 214 876 800
E-mail: info@japortugal.org
http://www.japortugal.org/
Tel: (+351) 214 876 800
E-mail: info@japortugal.org
http://www.japortugal.org/
01 fevereiro 2007
SOROPTIMIST INTERNATIONAL – PROGRAMME FOCUS 2003 - 2007
Human Rights/Status of Women
Women will be empowered by being afforded human rights and freedom from all forms of violence.
A. Eliminate all forms of violence against women and girls.
B: Eliminate trafficking of human beings, especially women and girls*
C. Reduce the harmful effects of conflicts and war on women and girls.
Education
Women and girls will enjoy enhanced status and will be enabled to achieve their full potential throughout their lifespan.
A. Work for universal primary education and access to lifelong learning for women and girls*
B. Work for universal access to quality education and training opportunities for women and girls in technology and
non-traditional occupations.
C. Facilitate the understanding of the role and contribution of men and boys to achieve gender equity.
Economic and Social Development
Women will live and work in safe and equitable environments with equal opportunities for advancement.
A. Develop programs and partnerships to eradicate the extreme poverty and hunger of women and girls*
(Empower young women to meet today’s challenges)
B. Improve societal and workplace conditions to enable women to achieve their potential.
C. Increase women’s involvement in managing and decision making
Health
Women will have optimal mental and physical health throughout their life span.
A. Actively promote awareness of women’s needs and their role in combating HIV/AIDS*
B. Improve nutrition and access to health care and medical supplies/medicines for women and children.
C. Decrease maternal and infant mortality rates*
D. Support ending tobacco usage (Lobby for ratification and implementation of World Health Organisation
Framework Convention on Tobacco Control)
E. Eliminate drug and substance abuse.
Environment
Women will be equal partners in the process of managing natural resources, maintaining biodiversity and achieving sustainable communities.
A. Improve and increase access to safe drinking water as a basis human right*
B. Support sustainable development that includes improved protection of ecosystems
C. Increase fair distribution of food resources to those in need.
International Goodwill and Understanding
Women will be equal partners in the attainment of wold peace, tolerance and understanding.
A. Enhance respect for all cultures and halt all forms of discrimination through increased tolerance and mutual
understanding*
B. Advocate for women’s participation in the peace process, to include reconciliation, reconstruction and the
humane resettlement of refugees.
C. Advocate for the banning of landmines, the clearance of residual ordnance and rehabilitation of the land.
(Promote the implementation fo the Ottawa Treaty)
* Related to Millenium Development goals.
Women will be empowered by being afforded human rights and freedom from all forms of violence.
A. Eliminate all forms of violence against women and girls.
B: Eliminate trafficking of human beings, especially women and girls*
C. Reduce the harmful effects of conflicts and war on women and girls.
Education
Women and girls will enjoy enhanced status and will be enabled to achieve their full potential throughout their lifespan.
A. Work for universal primary education and access to lifelong learning for women and girls*
B. Work for universal access to quality education and training opportunities for women and girls in technology and
non-traditional occupations.
C. Facilitate the understanding of the role and contribution of men and boys to achieve gender equity.
Economic and Social Development
Women will live and work in safe and equitable environments with equal opportunities for advancement.
A. Develop programs and partnerships to eradicate the extreme poverty and hunger of women and girls*
(Empower young women to meet today’s challenges)
B. Improve societal and workplace conditions to enable women to achieve their potential.
C. Increase women’s involvement in managing and decision making
Health
Women will have optimal mental and physical health throughout their life span.
A. Actively promote awareness of women’s needs and their role in combating HIV/AIDS*
B. Improve nutrition and access to health care and medical supplies/medicines for women and children.
C. Decrease maternal and infant mortality rates*
D. Support ending tobacco usage (Lobby for ratification and implementation of World Health Organisation
Framework Convention on Tobacco Control)
E. Eliminate drug and substance abuse.
Environment
Women will be equal partners in the process of managing natural resources, maintaining biodiversity and achieving sustainable communities.
A. Improve and increase access to safe drinking water as a basis human right*
B. Support sustainable development that includes improved protection of ecosystems
C. Increase fair distribution of food resources to those in need.
International Goodwill and Understanding
Women will be equal partners in the attainment of wold peace, tolerance and understanding.
A. Enhance respect for all cultures and halt all forms of discrimination through increased tolerance and mutual
understanding*
B. Advocate for women’s participation in the peace process, to include reconciliation, reconstruction and the
humane resettlement of refugees.
C. Advocate for the banning of landmines, the clearance of residual ordnance and rehabilitation of the land.
(Promote the implementation fo the Ottawa Treaty)
* Related to Millenium Development goals.
31 janeiro 2007
Adoro leitura !
Loving books is an excellent predictor of future educational success, according to a study by the OECD. Being a regular and enthusiastic reader is more of an advantage than the level of education and professions of the the parents.
24 janeiro 2007
Soroptimistas de Cardiff apoiam crianças no Mindelo, CV
Women in Cardiff assist children and institutions in Mindelo
06-01-07
The Cardiff chapter of Soroptimist International, a women’s association with more than 3,000 clubs in countries such as the UK, France, Italy, Portugal and the United States, is granting study stipends to needy teenagers on the island of São Vicente who attend school.
According to Jill Delgado, Soroptimist International is developing a project known as Education Trust on the island of São Vicente in Cape Verde. The project helps high-school-aged teenagers with good grades but whose financial resources make it difficult for them to remain in school. “Right now we’re supporting nine students, all of them girls, with a study stipend. We’re working closely with the Esperança Association, which receives the funds we send from England and distributes a specific amount to the beneficiaries on a monthly basis.”
Since the partnership has produced positive results, Soroptimist International plans to begin a campaign among its various chapters in the United Kingdom to raise more funds that will allow it to expand the number of beneficiaries. “We’d like to help more girls, and in order to do this we’ll have to get more support. The only requirement is that they have good grades.”
Alongside her work with Soroptimist International, Jill Delgado, who is also a member of Cardiff’s Cape Verdean Association, has delivered monetary donations to the Nutritional Center, the Padre Usera Kindergarten and School, and the Elderly Social Promotion Center. These donations have become routine and are eagerly awaited by beneficiaries. In 2002, for example, the Association sent a container with school supplies, medical equipment, and other items, but, as the process was slow and bureaucratic, the Association decided to opt for monetary donations.
Jill Delgado has other ambitions as well, one of them being the establishment of a permanent channel of communication between Cape Verde and the UK, more precisely Wales. According to Delgado, when she speaks of the islands in Wales, people are shocked, as most have never heard of the archipelago. This is a situation she intends to try and change through a partnership with the Welsh Parliament and with Welsh Prime Minister Rhodri Morgan. “I’m taking material on Cape Verde back to the UK so that they can become familiar with the islands. Later, I’ll take the opposite route, taking people here to get to know that country, which has strong links to Cape Verde, mainly through the coal mines that existed here in the late 19th century,” says Delgado.
Fonte: http://www.asemana.cv/article-imprim.php3?id_article=21857
A Soroptimist International de Cardiff -uma associação de mulheres com mais de três mil clubes espalhados por países como Inglaterra, França, Itália, Portugal e Estados Unidos-, está a apoiar os adolescentes de São Vicente que frequentam a escola secundária e não têm meios, com uma bolsa.
Segundo Jill Delgado, a Soroptimist International desenvolve um projecto em Cabo Verde, mais precisamente na ilha de São Vicente, o Education Trust. O projecto ajuda adolescentes com idade para frequentar a escola secundária e que tenham um bom aproveitamento escolar, mas que no entanto não têm meios para realizar este objectivo. “Neste momento estamos a apoiar nove estudantes, todas meninas, com uma bolsa. Trabalhamos em estreita colaboração com a Associação Esperança, que recebe os fundos que enviamos da Inglaterra e distribui mensalmente uma determinada quantia para as bolseiras”.
E porque esta parceria está a produzir resultados positivos, a Soroptimist International pretende iniciar uma campanha na Inglaterra, entre os muitos clubes desta organização, para conseguir mais apoios que lhe permitam aumentar o número de beneficiários. “Gostaríamos de apoiar mais meninas e, para isso, vamos ter de conseguir mais apoios. A única exigência que fazemos é que elas tenham aproveitamento escolar”.
A par das acções da Soroptimist International, Jill Delgado, que também integra a Associação Cabo Verdiana de Cardiff, entregou donativos em dinheiro ao Centro Nutricional, ao Jardim-Escola Padre Usera e ao Centro de Idosos da Promoção Social. Estas doações já são rotineiras e aguardadas com enorme expectativa pelos beneficiados. Mas nem sempre foram em dinheiro. Por exemplo, revela Jill Delgado, em 2002 a Associação enviou um contentor com materiais escolares, materiais médicos, equipamentos, de entre outros, mas como este é um processo moroso e de grande carga burocrática, passaram a optara pelo apoio monetário.
Mas Jill Delgado tem outras ambições, como por exemplo, estabelecer um canal de comunicação permanente entre Cabo Verde e Inglaterra, mais precisamente com o País de Gales. É que, segundo esta inglesa que tem Cabo Verde no coração, quando fala destas ilhas no País de Gales as pessoas ficam pasmas porque nunca ouviram falar do arquipélago. Uma realidade que ela pretende mudar através de uma parceria estreita com a Assembleia do País de Gales e com o primeiro-ministro Rhodri Morgan. “Estou a levar material de Cabo Verde para Inglaterra, para que possam conhecer estas ilhas. Mais tarde farei o percurso inverso, levando pessoas daqui para que onheçam um pouco da história desse país, que tem fortes ligações com Cabo Verde, nomeadamente através das minas de carvão que existiram aqui em finais do século XIX”, remata Jill Delgado.
16 janeiro 2007
Clube Estoril Cascais em contacto com emigrantes na Suiça
Alguns membros do Clube Soroptimist International Estoril Cascais receberam a visita de membros do Clube Porto Invicta e Lisboa Fundador para ouvir as experiências de um jovem emigrante e do trabalho com refugiados na Suiça.
QREN dá prioridade à Promoção da Igualdade do Género
QREN, o Quadro de Referência Estratégico Nacional que define as prioridades para a aplicação de Fundos Comunitários no período 2007-2013 dá especial importância à igualdade do género, dentro de uma das 3 Agendas.
A Agenda para o Potencial Humanocongrega o conjunto das intervenções visando a promoção das qualificações escolares e profissionais dos portugueses e a promoção do emprego e da inclusão social, bem como as condições para a valorização da igualdade de género e da cidadania plena.
A Agenda para o Potencial Humano integra as seguintes principais dimensões de intervenção:
A Agenda para o Potencial Humanocongrega o conjunto das intervenções visando a promoção das qualificações escolares e profissionais dos portugueses e a promoção do emprego e da inclusão social, bem como as condições para a valorização da igualdade de género e da cidadania plena.
A Agenda para o Potencial Humano integra as seguintes principais dimensões de intervenção:
- Qualificação Inicial,
- Adaptabilidade e Aprendizagem ao Longo da Vida,
- Gestão e Aperfeiçoamento Profissional,
- Formação Avançada para a Competitividade,
- Apoio ao Empreendedorismo e à Transição para a Vida Activa,
- Cidadania,
- Inclusão e Desenvolvimento Social, e
- Promoção da Igualdade de Género.
Agenda para os Factores de Competitividade
Agenda para a Valorização do Território
Ver QREN
03 janeiro 2007
Soroptimistas trabalham para a Compreensão Internacional
A Boa Vontade e Compreensão Internacional (IGU, International Goodwill & Understanding) é o objectivo do trabalho das Soroptimistas nas relações entre clubes de vários países, na abertura e intercâmbio cultural, no respeito por todas as tradicões pacíficas e na promoção da tolerância e da Paz.
O projecto da Federação Europeia Mulheres Construindo a Paz através do Património Local (Women Building Peace through local Heritage) reflecte a campanha das Nações Unidas e do UNESCO a favor de
1. A promoção da compreensão, tolerância e solidariedade, e
2. A promoção de desenvolvimento economico sustentável
Alguns clubes têm iniciativas em escolas e conferências e eventos no contexto do património cultural tangível ou intangível.
As Soroptimistas estão empenhadas na manutenção da tradição de tolerância e no reconhecimento de actos de altruismo como as acções do diplomata Aristides de Sousa Mendes ao salvar milhares de refugiados em Bordéus em 1940. Algumas Soroptimistas do Clube Estoril Cascais têm dado apoio voluntário à Fundação Aristides de Sousa Mendes.
Amigos de Aristides e Angelina de Sousa Mendes
Dia da Consciência e apoio à Fundação Sousa Mendes
Jornadas da Amizade, Lisboa, Setembro 2006
O projecto da Federação Europeia Mulheres Construindo a Paz através do Património Local (Women Building Peace through local Heritage) reflecte a campanha das Nações Unidas e do UNESCO a favor de
1. A promoção da compreensão, tolerância e solidariedade, e
2. A promoção de desenvolvimento economico sustentável
Alguns clubes têm iniciativas em escolas e conferências e eventos no contexto do património cultural tangível ou intangível.
As Soroptimistas estão empenhadas na manutenção da tradição de tolerância e no reconhecimento de actos de altruismo como as acções do diplomata Aristides de Sousa Mendes ao salvar milhares de refugiados em Bordéus em 1940. Algumas Soroptimistas do Clube Estoril Cascais têm dado apoio voluntário à Fundação Aristides de Sousa Mendes.
Amigos de Aristides e Angelina de Sousa Mendes
Dia da Consciência e apoio à Fundação Sousa Mendes
Jornadas da Amizade, Lisboa, Setembro 2006
Subscrever:
Mensagens (Atom)